Перевод немецкого языка

  • Мы оказываем полный комплекс услуг по подготовке документов к использованию в иностранном государстве.
  • Больше можно не приезжать в Россию, чтобы оформить документы.
    Мы получим для Вас документы в любой инстанции РФ
  • Подготовим к легализации (Апостиль или консульская легализации в зависимости от страны назначения)
  • Легализуем – проставим штамп Апостиль или сделаем консульскую легализацию (Минюст, МИД и консульство)
  • Переведем и должным образом удостоверим на языке страны назначения.
  • Вы сможете использовать Ваши документы беспрепятственно!!!
  • Если Вы готовите иностранные документы для использования в России, мы поможем оформить так, что они будут беспрепятственно приняты в любом ведомстве страны.
  • 30 лет нас рекомендуют посольства, консульства и государственные службы.

Заявки на сайте мы принимаем ежедневно и круглосуточно!

1
час

Срочный перевод личного документа за 1 час! Позвоните и узнайте, как мы это делаем!

Мы принимаем оплату удобным для Вас способом.

Оказать услугу можем полностью дистанционно, максимально комфортно для Вас.

Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира.

%

Заказывать через сайт выгодно: Вы получаете скидку 14% на перевод!

48x48x1
Дипломы

Для обучения в Германии, для оформления рабочей или бизнес-визы в Германию

48x48x2
Аттестаты

Перевод аттестата и других документов об образовании на немецкий.

48x48x3
Паспорта

Перевод паспорта на немецкий язык, гарантия и нотариальное заверение

48x48x4
Справки

Перевод любых личных документов на немецкий язык

48x48x5
Свидетельства
о смерти

Перевод свидетельства о смерти на немецкий

48x48x6
Свидетельства
о браке

Перевод свидетельства о браке на немецкий с заверением

48x48x7
Свидетельства
о рождении

Перевод свидетельства о рождении на немецкий

48x48x8
Свидетельства
о разводе

Перевод свидетельства о разводе на немецкий


Германия – одна из самых привлекательных стран для переезда на постоянное место жительства, трудоустройства и ведения бизнеса, учебы, прохождения лечения или путешествий. Для пересечения границы, налаживания деловых связей и ведения документооборота с иностранными партнерами необходим перевод документов на немецкий язык. Нежелательно заниматься этим самостоятельно – лучше довериться профессионалам.

Кому и зачем нужен перевод

Наиболее часто к услугам переводчика прибегают граждане, планирующие выехать за рубеж. Для получения визы в Австрию, Германию, Швейцарию в посольства и консульства нужно подавать легализованные копии документов на двух языках. На немецкий язык необходимо перевести:

  • паспорта – внутренний и заграничный;
  • документы об образовании и семейном положении;
  • разрешение родителей на выезд несовершеннолетних детей;
  • справки из банка, налоговой службы;
  • заявление на визу, биографию.

Бизнесменам для сотрудничества с зарубежными партнерами часто требуется перевод деловых и финансовых документов с русского языка на немецкий или с немецкого на русский.

Где лучше сделать перевод

Правильно оформленная документация – залог достижения намеченных целей. Ошибки, неточности, небрежность, несоответствие документа установленной форме могут стать причиной:

  • отказа в выдаче визы;
  • задержек и проволочек по приезде на место работы или учебы;
  • недоверия потенциального или реального партнера по бизнесу за рубежом.

Чтобы перевести текст, содержащий специфическую профессиональную лексику, нужен специалист, обладающий соответствующей компетенцией. Лучше всего обратиться бюро переводов, которое несет полную ответственность за качество выполняемых работ и помогает клиентам с легализацией копий.

Наши преимущества

МЦП Oberton занимается переводом личных, финансовых, медицинских, деловых, судебных документов. Наши сотрудники много лет работают в этой сфере, обладают высокой профессиональной компетенцией:

  • владеют лексикой и стилистикой делового, технического языка;
  • знают и соблюдают требования к оформлению официальных документов;
  • имеют глубокие познания в сфере права, медицины, экономики для составления корректного перевода.

Oberton гарантирует высокое качество оказываемых услуг, по желанию клиента организует нотариальное заверение и проставление апостиля на переведенных бумагах. Стоимость услуг в каждом случае устанавливается индивидуально, в зависимости от того, насколько срочный и сложный заказ.

Узнайте стоимость перевода

Вы можете прямо сейчас подать заявку на перевод: мы рассчитаем стоимость работ и вышлем Вам расчёт.

Поделиться:

Как нас найти


Мы находимся на территории Тургеневской библиотеки.

Вам необходимо пройти через cквер с памятником Тургенева и слева обойти здание Нотариальной палаты, вход в наш офис – с торца этого здания, 2 этаж.

x
Уважаемые клиенты!
Временно наш офис работает с 9.00 до 18.00
Оставьте заявку прямо сейчас
и получите расчет стоимости
за 15 минут
и скидку 14% на заказ


Нажимая на кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Заявка успешно отправлена.
Специалист БЕСПЛАТНО свяжется с Вами, проконсультирует и Вы обсудите детали работы необходимой для Вас.